首页 > 文明创建> 正文

Beijing Winter Paralympics: Organizers adapt Winter Olympic facilities in Beijing for Paralympic ath

2022-03-10 来源:

Modifying facilities and services for the Beijing Winter Paralympics started right after the conclusion of the Winter Olympics. Ning Hong has the story from the Zhangjiakou Competition zone. 

Since the Winter Olympics concluded, the Zhangjiakou Competition staff began adapting the facility to the needs of athletes and media for the Paralympics.

YANG HONGZHENG Venue Service and Support Crew, Zhangjiakou Genting Snow Park Operation Team "Barrier-free rooms are mainly on the second floor, where the lobby is located, so there is no need to take an elevator. And we have tested that in a wheelchair. There is no dead end from the lobby to the hotel rooms. And the door is adapted based on the width of wheelchair. And we've modified the hotel room for the needs of disabled people."

The Zhangjiakou competition zone will hold events such as snowboarding and cross country skiing. One week after the Winter Olympics, athletes and officials from around the world have moved in.

LI ZHIQUAN Director, Venue Service and Support Crew, Zhangjiakou Genting Snow Park Operation Team "For Paralympic Games, we first renovated the facilities, in terms of accommodation, transportation, and catering and so on. Based on the different needs of each guest, we provide service on the principles of fairness, respect, and applicability."

To address the needs of people from different countries and regions, the supporting team are ready to adjust the catering service accordingly.

LIU JIANPING Deputy Director, Venue Service and Support Team, Guyangshu Operation Team "We use phone calls, visits and questionnaires to understand people's dietary needs, including tastes and meal times, and adapt our meals to those needs.”

Wang Xiangli is an epidemic prevention coordinator. During the Winter Olympics, she had provided support to delegations coming to China. She had received more than 200 praise emails after the games concluded, and now she continues to serve for the Paralympics.

WANG XIANGLI Venue Service and Support Crew, Zhangjiakou Genting Snow Park Operation Team "For my work, my belief is a heart for a heart, I think the praise letters that I received is a proof of my contribution, and I will continue to work with this service attitude in the future.”

The Paralympic will last until Sunday, in spite of the the short period of competition, many from the supporting team had been working here for over five months. Ning Hong, CGTN, Zhangjiakou.


北京冬残奥会设施和服务的改造提升是在冬奥会结束后开始的。宁红带来张家口赛区的故事。

冬奥会结束后,张家口赛区工作人员开始根据运动员和媒体对残奥会的需求对设施进行改造。

张家口云顶滑雪公园场馆运行团队、场馆服务保障(云顶大酒店客房部经理)杨红征说道 “无障碍房间主要在二层,和大堂同在一层,不需要乘电梯。我们坐轮椅测试过。从大堂到酒店房间没有死角。门是根据轮椅的宽度调整的。我们针对残疾人的需要对酒店房间进行了改造。”

张家口赛区将举办单板滑雪、越野滑雪等项目。冬奥会一周后,来自世界各地的运动员和官员会纷纷入住。

张家口云顶滑雪公园场馆运行团队、场馆服务保障(下花园区赛时驻云顶大酒店保障服务团队)指挥长李志全说道“对于残奥会,我们首先对包括住宿、交通、餐饮等方面的设施进行了改造。根据每位客人的不同需求,我们本着公平、尊重、适用的原则提供服务。”

为应对不同国家和地区人群的需求,保障团队已做好相应调整餐饮服务的准备。

古杨树场馆服务保障团队副指挥长刘建红说道“我们通过电话、走访和问卷调查了解人们的饮食需求,包括口味和用餐时间,并根据这些需求来调整餐食。”

张家口云顶滑雪公园场馆运行团队、场馆服务保障人员(下花园区赛时驻云顶大酒店保障服务团队)王祥丽是新冠联络员。在冬奥会期间,她为来华代表团提供保障服务。奥运会结束后,她收到了200多封表扬邮件,现在她继续在为冬残奥会服务。

王祥丽说道“干工作,就要以心换心,收到的这些表扬信就是付出的最好证明,在以后我将继续以这种服务态度进行工作。”

冬残奥会将在周日闭幕,尽管比赛时间很短,但保障服务团队里的许多人已经在这里工作了五个多月。宁红,CGTN,张家口。


责任编辑:editor
更多>>文明要闻
更多>>文明创建
图片新闻
更多>>公民道德
更多>>未成年人
更多>>志愿服务
下花园区精神文明建设委员会办公室 版权所有
张家口新闻网提供技术支持 0313-2011753
冀ICP备11022470号-2